Ледоход

  • Дата написания:

Уж одевались острова
Весенней зеленью прозрачной,
Но нет, изменчива Нева,
Ей так легко стать снова Мрачной.

Взойди на мост, склони свой взгляд:
Там льдины прыгают по льдинам,
Зеленые, как медный яд,
С ужасным шелестом змеиным.

Географу, в час трудных снов,
Такие тяготят сознанье —
Неведомых материков
Мучительные очертанья.

Так пахнут сыростью гриба,
И неуверенно, и слабо,
Те потайные погреба,
Где труп зарыт и бродят жабы.

Река больна, река в бреду.
Одни, уверены в победе,
В зоологическом саду
Довольны белые медведи.

И знают, что один обман —
Их тягостное заточенье:
Сам Ледовитый Океан
Идет на их освобожденье.



Теги:

Переводы:

Английский язык

Чешский язык

Новонорвежский язык


Видео:


А вот еще у Гумилёва:

Звездный ужас

Это было золотою ночью, / Золотою ночью, но безлунной, / Он бежал, бежал через равнину, / На колени падал, поднимался, / Как подстреленный метался заяц, / И горячие струились слезы / По щекам, морщинами изрытым, / По козлиной, старческой бородке. / А за ним его бежали дети, / А за ...

Это было не раз

Это было не раз, это будет не раз / В нашей битве глухой и упорной: / Как всегда, от меня ты теперь отреклась, / Завтра, знаю, вернешься покорной. Но зато не дивись, мой враждующий друг, / Враг мой, схваченный темной любовью, / Если стоны любви будут стонами мук, / Поцелуи - окрашены кр...

Этот город воды, колонад и мостов…

Этот город воды, колонад и мостов, / Верно, снился тому, кто сжимая виски, / Упоительный опиум странных стихов, / Задыхаясь, вдыхал после ночи тоски. В освещенных витринах горят зеркала, / Но по улицам крадется тихая темь, / А колонна крылатого льва подняла, / И гиганты на башне ударили...

Песнь Заратустры

Юные, светлые братья / Силы, восторга, мечты, / Вам раскрываю объятья, / Сын голубой высоты. Тени, кресты и могилы / Скрылись в загадочной мгле, / Свет воскресающей силы / Властно царит на земле. Кольца роскошные мчатся, / Ярок восторг высоты; / Будем мы вечно встречаться / В веч...

Заклинание

Юный маг в пурпуровом хитоне / Говорил нездешние слова, / Перед ней, царицей беззаконий, / Расточал рубины волшебства. Аромат сжигаемых растений / Открывал пространства без границ, / Где носились сумрачные тени, / То на рыб похожи, то на птиц. Плакали невидимые струны, / Огненные пла...

Попугай

Я - попугай с Антильских островов, / Но я живу в квадратной келье мага. / Вокруг - реторты, глобусы, бумага, / И кашель старика, и бой часов. Пусть в час заклятий, в вихре голосов / И в блеске глаз, мерцающих как шпага, / Ерошат крылья ужас и отвага / И я сражаюсь с призраками сов... П...