Баллада

  • Дата написания:

Пять коней подарил мне мой друг Люцифер
И одно золотое с рубином кольцо,
Чтобы мог я спускаться в глубины пещер
И увидел небес молодое лицо.

Кони фыркали, били копытом, маня
Понестись на широком пространстве земном,
И я верил, что солнце зажглось для меня,
Просияв, как рубин на кольце золотом.

Много звездных ночей, много огненных дней
Я скитался, не зная скитанью конца,
Я смеялся порывам могучих коней
И игре моего золотого кольца.

Там, на высях сознанья — безумье и снег,
Но коней я ударил свистящим бичем,
Я на выси сознанья направил их бег
И увидел там деву с печальным лицом.

В тихом голосе слышались звоны струны,
В странном взоре сливался с ответом вопрос,
И я отдал кольцо этой деве луны
За неверный оттенок разбросанных кос.

И, смеясь надо мной, презирая меня,
Люцифер распахнул мне ворота во тьму,
Люцифер подарил мне шестого коня —
И Отчаянье было названье ему.


Примечания:


Переводы:

Английский язык

  • Бартон Раффел, Алла Бураго.
    A Ballad
  • Александр Бондарь.
    A Ballad

Иврит язык

Литовский язык

  • Гинтарас Патацкас.
    Baladė

Немецкий язык

Словацкий язык


Живое чтение:


Музыка на стихи:


Видео:


А вот еще у Гумилёва:

Людям настоящего

Для чего мы не означим / Наших дум горячей дрожью, / Наполняем воздух плачем, / Снами, смешанными с ложью. Для того-ль, чтоб бесполезно, / Без блаженства, без печали / Между Временем и Бездной / Начертить свои спирали. Для того-ли, чтоб во мраке, / Полном снов и изобилья, / Бросить...

Дня и ночи перемены…

Дня и ночи перемены / Мы не в силах превозмочь! / Слышишь дальний рев гиены, / Это значит - скоро ночь. Я несу в мои пустыни / Слезы девичьей тоски. / Вижу звезды, сумрак синий / И сыпучие пески. Лев свирепый, лев голодный, / Ты сродни опасной мгле, / Бродишь, богу неугодный, / П...

Тамаре Платоновне Карсавиной

Долго молили о танце мы вас, но молили напрасно, / Вы улыбнулись и отказали бесстрастно. Любит высокое небо и древние звезды поэт, / Часто он пишет баллады, но редко он ходит в балет. Грустно пошел я домой, чтоб смотреть в глаза тишине. / Ритмы движений не бывших звенели и пели во мне. Толь...

Старые усадьбы

Дома косые, двухэтажные, / И тут же рига, скотный двор, / Где у корыта гуси важные / Ведут немолчный разговор. В садах настурции и розаны, / В прудах зацветших караси, / - Усадьбы старые разбросаны / По всей таинственной Руси. Порою в полдень льется по лесу / Неясный гул, невнятный к...

Богатое сердце

Дремала душа, как слепая, / Так пыльные спят зеркала, / Но солнечным облаком рая / Ты в темное сердце вошла. Не знал я, что в сердце так много / Созвездий слепящих таких, / Чтоб вымолить счастье у Бога / Для глаз говорящих твоих. Не знал я, что в сердце так много / Созвучий звенящих ...

Портрет мужчины

Его глаза - подземные озера, / Покинутые царские чертоги. / Отмечен знаком высшего позора, / Он никогда не говорит о Боге. Его уста - пурпуровая рана / От лезвия, пропитанного ядом. / Печальные, сомкнувшиеся рано, / Они зовут к непознанным усладам. И руки - бледный мрамор полнолуний, /...

Персей. Скульптура Кановы

Его издавна любят музы, / Он юный, светлый, он герой, / Он поднял голову Медузы / Стальной, стремительной рукой. И не увидит он, конечно, / Он, в чьей душе всегда гроза, / Как. хороши, как человечны / Когда-то страшные глаза, Черты измученного болью, / Теперь прекрасного лица... / ...

К ***

Если встретишь меня, не узнаешь! / Назовут - едва ли припомнишь! / Только раз говорил я с тобою, / Только раз целовал твои руки. Но клянусь - ты будешь моею, / Даже если ты любишь другого, / Даже если долгие годы / Не удастся тебя мне встретить! Я клянусь тебе белым храмом, / Что мы ...

Если плохо мужикам…

Если плохо мужикам, / Хорошо зато медведям, / Хорошо и их соседям / И кабанам, и волкам. Забираются в овчарни, / Топчут тощие овсы, / Ведь давно издохли псы, / На войну угнали парней. И в воде озер - морей / Даже рыба недозрела, / Рыло высунула смело, / Ловит мух и комарей. Полн...