Лес

  • Дата написания:

В том лесу белесоватые стволы
Выступали неожиданно из мглы,

Из земли за корнем корень выходил,
Точно руки обитателей могил.

Под покровом ярко-огненной листвы
Великаны жили, карлики и львы,

И следы в песке видали рыбаки
Шестипалой человеческой руки.

Никогда сюда тропа не завела
Пэра Франции иль Круглого Стола,

И разбойник не гнездился здесь в кустах,
И пещерки не выкапывал монах.

Только раз отсюда в вечер грозовой
Вышла женщина с кошачьей головой,

Но в короне из литого серебра,
И вздыхала и стонала до утра,

И скончалась тихой смертью на заре
Перед тем как дал причастье ей кюрэ.

Это было, это было в те года,
От которых не осталось и следа,

Это было, это было в той стране,
О которой не загрезишь и во сне.

Я придумал это, глядя на твои
Косы, кольца огневеющей змеи,

На твои зеленоватые глаза,
Как персидская больная бирюза.

Может быть, тот лес — душа твоя,
Может быть, тот лес — любовь моя,

Или может быть, когда умрем,
Мы в тот лес направимся вдвоем.


Переводы:

Английский язык

  • Майя Журавель.
    Forest
  • Бартон Раффел, Алла Бураго.
    The Forest

Немецкий язык

Словацкий язык

  • Ян Квапил.
    Les

Французский язык

Хорватский язык

  • Данило Киш.
    Šuma

Музыка на стихи:


А вот еще у Гумилёва:

Свидание

Сегодня ты придешь ко мне, / Сегодня я пойму, / Зачем так странно при луне / Остаться одному. Ты остановишься, бледна, / И тихо сбросишь плащ. / Не так ли полная луна / Встает из темных чащ? И, околдованный луной, / Окованный тобой, / Я буду счастлив тишиной / И мраком, и судьбой...

Сегодня у берега нашего бросил…

Сегодня у берега нашего бросил / Свой якорь досель незнакомый корабль, / Мы видели отблески пурпурных весел, / Мы слышали смех и бряцание сабль. Тяжелые грузы корицы и перца, / Красивые камни и шкуры пантер, / Всё, всё, что ласкает надменное сердце, / На том корабле нам привез Люцифер. ...

Жираф

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд, / И руки особенно тонки, колени обняв. / Послушай: далёко, далёко, на озере Чад / Изысканный бродит жираф. Ему грациозная стройность и нега дана, / И шкуру его украшает волшебный узор, / С которым равняться осмелится только луна, / Дробясь ...

У берега

Сердце - улей, полный сотами, / Золотыми, несравненными! / Я борюсь с водоворотами / И клокочущими пенами. Я трирему с грудью острою / В буре бешеной измучаю, / Но домчусь к родному острову / С грозовою сизой тучею. Я войду в дома просторные, / Сердце встречами обрадую / И забуду г...

Мадагаскар

Сердце билось, смертно тоскуя, / Целый день я бродил в тоске, / И мне снилось ночью: плыву я / По какой-то большой реке. С каждым мигом все шире, шире / И светлей, и светлей река, / Я в совсем неведомом мире, / И ладья моя так легка. Красный идол на белом камне / Мне поведал разгадку...

Отраженье гор

Сердце радостно, сердце крылато. / В легкой, маленькой лодке моей / Я скитаюсь по воле зыбей / От восхода весь день до заката И люблю отражения гор / На поверхности чистых озер. / Прежде тысячи были печалей, / Сердце билось, как загнанный зверь, И хотело неведомых далей / И хотело ещ...

Сентиментальное путешествие

I Серебром холодной зари / Озаряется небосвод, / Меж Стамбулом и Скутари / Пробирается пароход. / Как дельфины, пляшут ладьи, / И так радостно солоны / Молодые губы твои / От соленой свежей волны. / Вот, как рыжая грива льва, / Поднялись три большие скалы - / Это Принцевы остров...

Мик

Африканская поэма I Сквозь голубую темноту / Неслышно от куста к кусту / Переползая словно змей, / Среди трясин, среди камней / Свирепых воинов отряд / Идет - по десятеро в ряд, / Мех леопарда на плечах, / Меч на боку, ружье в руках, - / То абиссинцы; вся страна / Их негусу покор...

Дождь

Сквозь дождем забрызганные стекла / Мир мне кажется рябым; / Я гляжу: ничто в нем не поблекло / И не сделалось чужим. Только зелень стала чуть зловещей, / Словно пролит купорос, / Но зато рисуется в ней резче / Круглый куст кровавых роз. Капли в лужах пл...