Блудный сын

  • Дата написания:

1.

Нет дома подобного этому дому!
В нем книги и ладан, цветы и молитвы!
Но, видишь, отец, я томлюсь по иному,
Пусть в мире есть слезы, но в мире есть битвы.

На то ли, отец, я родился и вырос,
Красивый, могучий и полный здоровья,
Чтоб счастье побед заменил мне твой клирос
И гул изумленной толпы — славословья.

Я больше не мальчик, не верю обманам,
Надменность и кротость — два взмаха кадила,
И Петр не унизится пред Иоанном,
И лев перед агнцем, как в сне Даниила.

Позволь, да твое приумножу богатство,
Ты плачешь над грешным, а я негодую,
Мечом укреплю я свободу и братство,
Свирепых огнем научу поцелую.

Весь мир для меня открывается внове,
И я буду князем во имя Господне…
О счастье! О пенье бунтующей крови!
Отец, отпусти меня… завтра… сегодня!..

2.

Как розов за портиком край небосклона!
Как веселы в пламенном Тибре галеры!
Пускай приведут мне танцовщиц Сидона
И Тира, и Смирны… во имя Венеры.

Цветов и вина, дорогих благовоний…
Я праздную день мой в веселой столице!
Но где же друзья мои, Цинна, Петроний?..
А вот они, вот они, salve amice.

Идите скорей, ваше ложе готово,
И розы прекрасны, как женские щеки;
Вы помните верно отцовское слово,
Я послан сюда был исправить пороки…

Но в мире, которым владеет превратность,
Постигнув философов римских науку,
Я вижу один лишь порок — неопрятность,
Одну добродетель — изящную скуку.

Петроний, ты морщишься? Будь я повешен,
Коль ты недоволен моим сиракузским!
Ты, Цинна, смеешься? Не правда ль, потешен
Тот раб косоглазый и с черепом узким?

3.

Я падаль сволок к тростникам отдаленным
И пойло для мулов поставил в их стойла;
Хозяин, я голоден, будь благосклонным,
Позволь, мне так хочется этого пойла.

За ригой есть куча лежалого сена,
Быки не едят его, лошади тоже:
Хозяин, твои я целую колена,
Позволь из него приготовить мне ложе.

Усталость — работнику помощь плохая,
И слепнут глаза от соленого пота,
О, день, только день провести, отдыхая…
Хозяин, не бей! Укажи, где работа.

Ах, в рощах отца моего апельсины,
Как красное золото, полднем бездонным,
Их рвут, их бросают в большие корзины
Красивые девушки с пеньем влюбленным.

И с думой о сыне там бодрствует ночи
Старик величавый с седой бородою,
Он грустен… пойду и скажу ему: «Отче,
Я грешен пред Господом и пред тобою».

4.

И в горечи сердце находит усладу:
Вот сад, но к нему подойти я не смею,
Я помню… мне было три года… по саду
Я взапуски бегал с лисицей моею.

Я вырос! Мой опыт мне дорого стоит,
Томили предчувствия, грызла потеря…
Но целое море печали не смоет
Из памяти этого первого зверя.

За садом возносятся гордые своды,
Вот дом — это дедов моих пепелище,
Он, кажется, вырос за долгие годы,
Пока я блуждал, то распутник, то нищий.

Там празднество: звонко грохочет посуда,
Дымятся тельцы и румянится тесто,
Сестра моя вышла, с ней девушка-чудо,
Вся в белом и с розами, словно невеста.

За ними отец… Что скажу, что отвечу,
Иль снова блуждать мне без мысли и цели?
Узнал… догадался… идет мне навстречу…
И праздник, и эта невеста… не мне ли?!


Переводы:

Венгерский язык


Видео:


А вот еще у Гумилёва:

Сентиментальное путешествие

I Серебром холодной зари / Озаряется небосвод, / Меж Стамбулом и Скутари / Пробирается пароход. / Как дельфины, пляшут ладьи, / И так радостно солоны / Молодые губы твои / От соленой свежей волны. / Вот, как рыжая грива льва, / Поднялись три большие скалы - / Это Принцевы остров...

Мик

Африканская поэма I Сквозь голубую темноту / Неслышно от куста к кусту / Переползая словно змей, / Среди трясин, среди камней / Свирепых воинов отряд / Идет - по десятеро в ряд, / Мех леопарда на плечах, / Меч на боку, ружье в руках, - / То абиссинцы; вся страна / Их негусу покор...

Дождь

Сквозь дождем забрызганные стекла / Мир мне кажется рябым; / Я гляжу: ничто в нем не поблекло / И не сделалось чужим. Только зелень стала чуть зловещей, / Словно пролит купорос, / Но зато рисуется в ней резче / Круглый куст кровавых роз. Капли в лужах пл...

Ночью

Скоро полночь, свеча догорела. / О, заснуть бы, заснуть поскорей, / Но смиряйся, проклятое тело, / Перед волей мужскою моей. Как? Ты вновь прибегаешь к обману, / Притворяешься тихим, но лишь / Я забудусь, работать не стану, / "Не могу, не хочу - говоришь... Подожди, вот засну, и на ут...

Орел Синдбада

Следом за Синдбадом-Мореходом / В чуждых странах я сбирал червонцы / И блуждал по незнакомым водам, / Где, дробясь, пылали блики солнца. Сколько раз я думал о Синдбаде / И в душе лелеял мысли те же... / Было сладко грезить о Багдаде, / Проходя у чуждых побережий. Но орел, чьи перья - к...

Словно ветер страны счастливой…

Словно ветер страны счастливой, / Носятся жалобы влюбленных. / Как колосья созревшей нивы, / Клонятся головы непреклонных. Запевает араб в пустыне - / "Душу мне вырвали из тела". / Стонет грек над пучиной синей - / "Чайкою в сердце ты мне влетела". Красота ли им не покорна! / Теплит ...


Рейтинг@Mail.ru