Моя душа осаждена…

  • Дата написания:

Моя душа осаждена
Безумно странными грехами,
Она — как древняя жена
Перед своими женихами.

Она должна в чертоге прясть,
Склоняя взоры всё суровей,
Чтоб победить глухую страсть,
Смирить мятежность буйной крови.

Но если бой неравен стал,
Я гордо вспомню клятву нашу
И, выйдя в пиршественный зал,
Возьму отравленную чашу.

И смерть придет ко мне на зов,
Как Одиссей, боец в Пергаме,
И будут вопли женихов
Под беспощадными стрелами.


Материалы к стихотворению:

Письма


Переводы:

Английский язык


А вот еще у Гумилёва:

Странник

Странник, далеко от родины, / И без денег и без друзей, / Ты не слышишь сладкой музыки / Материнского языка. Но природа так слепительна / Что не вовсе несчастен ты. / Пенье птиц, в ветвях гнездящихся, / Разве чуждый язык для тебя? Лишь услыша флейту осени, / Переливчатый звон цикад, ...

Ягуар

Странный сон увидел я сегодня: / Снилось мне, что я сверкал на небе, / Но что жизнь, чудовищная сводня, / Выкинула мне недобрый жребий. Превращен внезапно в ягуара, / Я сгорал от бешеных желаний, / В сердце - пламя грозного пожара, / В мускулах - безумье содроганий. И к людскому крался...

Наступление

Та страна, что могла быть раем, / Стала логовищем огня, / Мы четвертый день наступаем, / Мы не ели четыре дня. Но не надо яства земного / В этот страшный и светлый час, / Оттого что Господне слово / Лучше хлеба питает нас. И залитые кровью недели / Ослепительны и легки, / Надо мною...

Природа

Так вот и вся она, природа, / Которой дух не признает, / Вот луг, где сладкий запах меда / Смешался с запахом болот, Да ветра дикая заплачка, / Как отдаленный вой волков, / Да над сосной курчавой скачка / Каких-то пегих облаков. Я вижу тени и обличья, / Я вижу, гневом обуян, / Лишь...

Отрывок из пьесы

Так вот платаны, пальмы, темный грот, / Которые я так любил когда-то. / Да и теперь люблю... Но место дам / Рукам, вперед протянутым как ветви, / И розовым девическим стопам, / Губам, рожденным для святых приветствий. / Я нужен был, чтоб ведала она, / Какое в ней благословенье миру, / ...

Крест

Так долго лгала мне за картою карта, / Что я уж не мог опьяниться вином. / Холодные звезды тревожного марта / Бледнели одна за другой за окном. В холодном безумьи. в тревожном азарте / Я чувствовал, будто игра эта - сон. / "Весь банк - закричал - покрываю я в карте!" / И карта убита, и ...