Девушке

  • Дата написания:

Мне не нравится томность
Ваших скрещенных рук,
И спокойная скромность,
И стыдливый испуг.

Героиня романов Тургенева,
Вы надменны, нежны и чисты,
В вас так много безбурно-осеннего
От аллеи, где кружат листы.

Никогда ничему не поверите,
Прежде чем не сочтете, не смерите,
Никогда никуда не пойдете,
Коль на карте путей не найдете.

И вам чужд тот безумный охотник,
Что, взойдя на нагую скалу,
В пьяном счастье, в тоске безотчетной
Прямо в солнце пускает стрелу.



Переводы:

Английский язык

  • Бартон Раффел, Алла Бураго.
    To a Girl

Испанский язык

  • Луис Гомес де Аранда, Елена Курченко.
    A una joven

Французский язык

Хорватский язык

Голландский язык


А вот еще у Гумилёва:

Огонь

Я не знаю, что живо, что нет, / Я не ведаю грани ни в чем... / Жив играющий молнией гром - / Живы гроздья планет... И красивую яркость огня / Я скорее живой назову, / Чем седую, больную траву, / Чем тебя и меня... Он всегда устремляется ввысь, / Обращается в радостный дым, / И стол...

Естество

Я не печалюсь, что с природы / Покров, ее скрывавший, снят, / Что древний лес, седые воды / Не кроют фавнов и наяд. Не человеческою речью / Гудят пустынные ветра, / И не усталость человечью / Нам возвещают вечера. Нет, в этих медленных, инертных / Преображеньях естества - / Залог б...

Я не прожил, я протомился...

Я не прожил, я протомился / Половину жизни земной, / И, Господь, вот Ты мне явился / Невозможной такой мечтой. Вижу свет на горе Фаворе / И безумно тоскую я, / Что взлюбил и сушу и море, / Весь дремучий сон бытия; Что моя молодая сила / Не смирилась перед Твоей, / Что так больно се...

Райский сад

Я не светел, я болен любовью, / Я сжимаю руками виски / И внимаю, как шепчутся с кровью / Шелестящие крылья Тоски. Но тебе оскорбительны муки; / Ты одною улыбкой, без слов, / Отвести приказала мне руки / От моих воспаленных висков. Те же кресла, и комната та же... / Что же было? Ведь...

Птица

Я не смею больше молиться, / Я забыл слова литаний, / Надо мной грозящая птица, / И глаза у нее - огни. Вот я слышу сдержанный клекот, / Словно звон истлевших цимбал, / Словно моря дальнего рокот, / Моря, бьющего в груди скал. Вот я вижу - когти стальные / Наклоняются надо мной, / ...

Норвежские горы

Я ничего не понимаю, горы: / Ваш гимн поет кощунство иль псалом, / И вы, смотрясь в холодные озера, / Молитвой заняты иль колдовством? Здесь с криками чудовищных глумлений, / Как сатана на огненном коне, / Пер Гюнт летал на бешеном олене / По самой неприступной крутизне. И, царств земн...


Рейтинг@Mail.ru