Персидская миниатюра

  • Дата написания:

Когда я кончу наконец
Игру в cache-cache со смертью хмурой,
То сделает меня Творец
Персидскою миниатюрой.

И небо, точно бирюза,
И принц, поднявший еле-еле
Миндалевидные глаза
На взлет девических качелей.

С копьем окровавленным шах,
Стремящийся тропой неверной
На киноварных высотах
За улетающею серной.

И ни во сне, ни на яву
Невиданные туберозы,
И сладким вечером в траву
Уже наклоненные лозы.

А на обратной стороне,
Как облака Тибета чистой,
Носить отрадно будет мне
Значок великого артиста.

Благоухающий старик,
Негоциант или придворный,
Взглянув, меня полюбит вмиг
Любовью острой и упорной.

Его однообразных дней
Звездой я буду путеводной,
Вино, любовниц и друзей
Я заменю поочередно.

И вот когда я утолю,
Без упоенья, без страданья,
Старинную мечту мою
Будить повсюду обожанье.


Материалы к стихотворению:

Галерея

  • Автор неизвестен.
    Персидская миниатюра
    “Мне подарили персидскую миниатюру XVI века невообразимой красы. Вокруг неё стихотворная надпись, кажется, позднейшая. Призванный для этого специалист прочел и перевел её”. Анна Ахматова в письме Льву Гумилеву.

О Гумилёве…


Переводы:

Английский язык

Венгерский язык

Испанский язык

Французский язык

Чешский язык


Живое чтение:


А вот еще у Гумилёва:

Мик

Африканская поэма I Сквозь голубую темноту / Неслышно от куста к кусту / Переползая словно змей, / Среди трясин, среди камней / Свирепых воинов отряд / Идет - по десятеро в ряд, / Мех леопарда на плечах, / Меч на боку, ружье в руках, - / То абиссинцы; вся страна / Их негусу покор...

Дождь

Сквозь дождем забрызганные стекла / Мир мне кажется рябым; / Я гляжу: ничто в нем не поблекло / И не сделалось чужим. Только зелень стала чуть зловещей, / Словно пролит купорос, / Но зато рисуется в ней резче / Круглый куст кровавых роз. Капли в лужах пл...

Ночью

Скоро полночь, свеча догорела. / О, заснуть бы, заснуть поскорей, / Но смиряйся, проклятое тело, / Перед волей мужскою моей. Как? Ты вновь прибегаешь к обману, / Притворяешься тихим, но лишь / Я забудусь, работать не стану, / "Не могу, не хочу - говоришь... Подожди, вот засну, и на ут...

Орел Синдбада

Следом за Синдбадом-Мореходом / В чуждых странах я сбирал червонцы / И блуждал по незнакомым водам, / Где, дробясь, пылали блики солнца. Сколько раз я думал о Синдбаде / И в душе лелеял мысли те же... / Было сладко грезить о Багдаде, / Проходя у чуждых побережий. Но орел, чьи перья - к...

Словно ветер страны счастливой…

Словно ветер страны счастливой, / Носятся жалобы влюбленных. / Как колосья созревшей нивы, / Клонятся головы непреклонных. Запевает араб в пустыне - / "Душу мне вырвали из тела". / Стонет грек над пучиной синей - / "Чайкою в сердце ты мне влетела". Красота ли им не покорна! / Теплит ...

Слушай веления мудрых…

Слушай веления мудрых, / Мыслей пленительный танец. / Бойся у дев златокудрых / Нежный заметить румянец. От непостижного скройся - / Страшно остаться во мраке. / Ночью весеннею бойся / Рвать заалевшие маки. Девичьи взоры неверны, / Вспомни сказанья Востока; / Пояс на каждой пантерн...