Шавело прекрасное место, где растет тростник...
- Перевод:
Николай Гумилёв - Автор:
автор неизвестен
- Николай Гумилёв
Абиссинские песни, собранные и переведённые Н. Гумилёвым - Михаил Эльзон
Комментарии к Абиссинским песням
12
Шавело́ прекрасное место, где растет тростник,
Я знаю, как скачет моя лошадь Многахо,
Я знаю много пастбищ на вершинах гор.
Гурезо — река без воды,
Маканне — как вода с молоком,
По ту сторону Джигджила нет воды,
Но в пестрой Илихо много струй,
Я их не пил, целовал.