Примечания
Слово. Варианты
- Автор:
автор неизвестен
загл. автограф 1 Вм. 1-24 |
отсутствует В тихой комнате моей Сивилла Братья, братья слово осиянно Что ему юдоль земных тревог И в Евангелии от Иоанна Сказано что Слово это — Бог Да мы жалки, да мы плачем много Но живем под голубым огнем Оттого то и хотим мы Бога Видеть нашим хлебом и вином Верь мне если б не был Бог повсюду В каждой <кровной?> памяти волне Ежедневно б мы дивились чуду Видя <трап?> в слепящей вышине Есть у вас <…>числа Ваш домашний ваш рабочий скот Все тона бессмыслия и смысла Рабье вам число передает. Вспомнишь ли науки иль искусства Зоркое добро слепое зло Мысли ощущения иль чувства Прошлого, и назови число. И оковы сбросившее слово Крыльями заплещет над тобой Точно лебедь с тучею громовой Прилетающий к тебе весной От запева нового Орфея Горы будут в трепете рыдать Ты из бездны <извлекаешь?> змея Для забавы выманишь опять. |
загл. автограф 2 Вм. 1-24 |
отсутствует В дни, когда всё в мире было ново Ярко не по-нашему, когда Солнце останавливало слово Слово разрушало города. И орел не взмахивал крылами Звезды жались в ужасе к луне Если словно розовое пламя Солнце пролетало в вышине. Ангелом оно спускалось к людям Целовало и учило их Пропадать учило в братских грудях Туч и водопадов снеговых. А для низкой жизни были числа Как рабочий подневольный скот Потому что все оттенки смысла Набожно число передает. Ведавший искусство иль науку Горнее добро, слепое зло Не решаясь обратиться к звуку На песке вычерчивал число. Но забыли мы, что осиянно Только слово меж земных тревог И в Евангельи от Иоанна Сказано, что слово это Бог. Прежний ад нам показался раем Дьяволу мы в слуги нанялись Оттого что мы не отличаем Зла от блага и от бездны высь. Мы ему поставили пределом Скудные пределы естества И как пчелы в улье опустелом Дурно пахнут мертвые слова |
загл. автограф 3 2 4 10 10 |
отсутствует Бог склонял лицо свое, когда Обращали в пепел города Как домашний и рабочий скот Как домашний, как рабочий скот |
автограф 4 12-14 |
Набожно число передает |
автограф 3 | Патриарх изведавший науки И глядящий как дитя светло |
16 | На песке вычерчивал число |
автограф 4 20 |
Сказано что слово это Бог |
автограф 3 20 |
Сказано, что слово — это Бог. |
автограф 4 20 |
Сказано что С л о в о — это Бог. |
Дракон После 24 автограф 3 |
А ведь право мы грешили много И молились много об ином И в недобрый час решили Бога Сделать нашим хлебом и вином |
Автограф 1, др. ред. — ИРЛИ. Ф. 411 (В. А. Десницкого.) №38. Л. 2.
В строке 8 "слово" было первоначально со строчной буквы.
Автограф 2, др. ред. — ИРЛИ. Ф. 411 (В. А. Десницкого.) №38. Л. 3.
После строки 4 Гумилевым снята (зачеркнута) строфа:
"В первый раз рожденные словами
Торжествующими над судьбой
Люди говорили с облаками
Или облака между собой".
После строки 24 Гумилевым снята (зачеркнута) незавершенная строфа:
"И за то не стало чуда в мире
Как король
Наш безумный святотатный мир
На когда-то царственной порфире
Нищее зиянье сотен дыр".
Вместо строк 25-27 ранее было:
"Прежний рай нам показался б раем
Дьяволу б мы в службу нанялись
Оттого, что мы теперь не знаем".
Вместо строки 28 "Зла от" ранее было "Блага от".
Шестая и восьмая строфы соединены боковой чертой.
Автограф 3, вар. — ИРЛИ. Ф. 411 (В. А. Десницкого). N38. Л. 5.
В строке 10 ранее было: "Как домашний и рабочий скот".
Вместо строк 13-14 ранее было:
"Ведавший искусство иль науку,
Зоркое добро, слепое зло".
В строке 16 ранее было: "На песке вычерчивал число".
Между строк 16 и 17 Гумилевым снята (зачеркнута) незавершенная строфа с вычеркнутым вариантом третьего стиха:
"И мужчине шепотом назвавший
<Тайгым именем?> свою жену
Замечал нежданно просиявшей
<Пурпуром и медом вышину>
Золотом и розой вышину".
Автограф 4 — рукописный сборник стихотворений Гумилева (РГАЛИ. Ф. 147 (Н. С. Гумилева). Оп. 1. Ед. хр. 4).
Дракон — Альманах Цеха Поэтов. Пг., 1921.