Примечания

Поэма о старом моряке, С. Т. Кольриджа

Как предисловие в книге: С. Т. Кольридж. Поэма о старом моряке. Перевод и предисловие Н. Гумилева. П., 1919, стр. 5-10. Не перепечатывалось. Приводим небольшой отрывок перевода — одно из знаменитых мест этой знаменитой поэмы:

За днями дни, за днями дни
Мы ждем, корабль наш спит,
Как в нарисованной воде
Рисованный стоит.

Вода, вода, одна вода.
Но чан лежит вверх дном;
Вода, вода, одна вода,
Мы ничего не пьем.