Швеция

  • Дата написания:

Страна живительной прохлады
Лесов и гор гудящих, где
Всклокоченные водопады
Ревут, как будто быть беде.

Для нас священная навеки
Страна, ты помнишь ли, скажи,
Тот день, как из Варягов в Греки
Пошли суровые мужи?

Ответь, ужели так и надо,
Чтоб был, свидетель злых обид,
У золотых ворот Царьграда
Забыт Олегов медный щит?

Чтобы в томительные бреды
Опять поникла, как вчера,
Для славы, силы и победы
Тобой подъятая сестра?

И неужель твой ветер свежий
Вотще нам в уши сладко выл,
К Руси славянской, печенежьей
Вотще твой Рюрик приходил?


Материалы к стихотворению:

О Гумилёве…

Письма


Переводы:

Английский язык

  • Бартон Раффел, Алла Бураго.
    Sweden

Словацкий язык


А вот еще у Гумилёва:

Какая странная нега...

Какая странная нега / В ранних сумерках утра, / В таяньи вешнего снега, / Во всем, что гибнет и мудро. Золотоглазой ночью / Мы вместе читали Данта, / Сереброкудрой зимою / Нам снились розы Леванта. Утром вставай, тоскуя, / Грусти и радуйся скупо, / Весной проси поцелуя / У женщин...

Какое отравное зелье…

Какое отравное зелье / Влилось в моё бытие! / Мученье моё, веселье, / Святое безумье моё.

Какое счастье в Ваш альбом…

Какое счастье в Ваш альбом / Вписать случайные стихи. / Но ах! Узнать о ком, о чем, - / Мешают мне мои грехи.

Юдифь

Какой мудрейшею из мудрых пифий / Поведан будет нам нелицемерный / Рассказ об иудеянке Юдифи, / О вавилонянине Олоферне? Ведь много дней томилась Иудея, / Опалена горячими ветрами, / Ни спорить, ни покорствовать не смея, / Пред красными, как зарево, шатрами. Сатрап был мощен и прекрасе...

Какою музыкой мой слух взволнован...

Какою музыкой мой слух взволнован? / Чьим странным обликом я зачарован? Душа прохладная, теперь опять / Ты мне позволила желать и ждать. Душа просторная, как утром даль, / Ты убаюкала мою печаль. Ее, любившую дорогу в храм, / Сложу молитвенно к твоим ногам. Всё, всё, что искрилось в моей...

Кармен худа, коричневатый…

Кармен худа, коричневатый / Глаза ей сумрак окружил. / Зловещи кос ее агаты, / Сам дьявол кожу ей дубил. Урод - звучит о ней беседа, / Но все мужчины взяты в плен. / Архиепископ из Толедо / Пел мессу у ее колен. Над темно-золотым затылком / Шиньен огромен и блестящ, / Распущенный д...