“Таинственный остров Родос, твердыня рыцарей-иоаннитов (Ордена св. Иоанна Иерусалима, Родоса и Мальты), занимает довольно важное место в сакральной географии Н. С. Гумилёва. Родосу посвящено одноименное стихотворение Н. С. Гумилёва, еще не в полной мере «расшифрованное» исследователями. Ключом к пониманию этого стихотворения является сам культуроним Родоса и связь этого культуронима с историей одного из самых могущественных рыцарских орденов католической Европы – Ордена св. Иоанна Иерусалима, Родоса и Мальты, известного как Орден Мальтийских рыцарей.„
“Творчество талантливого поэта и прозаика 20-х годов Константина Константиновича Вагинова (1899-1934) после полувекового забвения вновь начинает привлекать внимание издателей и читателей. Появились публикации его стихов, романа «Гарпагониана» (1933), воспоминания друзей, переизданы романы «Козлиная песнь» (1928), «Труды и дни Свистонова» (1929), «Бамбочада» (1931), вызывавшие в 20-е годы обостренный читательский интерес.„
“«Мне все открыто в этом мире –
И ночи тень, и солнца свет...».
Есть литераторы, чье творчество перешагнуло века, и несмотря на разницу в возрасте, они все равно остались героями времен для последующих поколений. Так случилось и с Н. С. Гумилёвым. Несмотря на то, что он жил и творил в эпоху «серебряного века», его можно назвать нашим современником, поскольку его мир, созданный воображением художника, покоряет сегодняшнего читателя своей красотой и необычностью. У него не было шовинистических стихов, хотя он был расстрелян именно за контрреволюционную деятельность.„
“В статье рассматриваются «африканские» мотивы в творчестве Н. Гумилёва, главным образом, на материале сборника стихов «Шатер». По мнению автора, поэт видит мир сказочным и экзотическим, опираясь на личные впечатления, которые одновременно вымышлены и прожиты, вычитаны из книг и пройдены сотнями дорог. Литературность делает облик героя-путешественника условным, и лирическое «я» обретает масочную структуру.„
“II Congreso internacional “La lengua y literature rusas en el espacio educativo internacional: estado actual y persrectivas” (Granada, 8-10 de septiembre de 2010). En conmemoración de los 55 años de enseñanza de la lengua rusa en España / II Международная конференция «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы» (Гранада, 8-10 сентября 2010 г.). К 55-летию преподавания русского языка в Испании. Tomo II. Том II. Granada, 2010. Rubiños-1860, S.A., Madrid. С. 1755–1758.„
“Николай Степанович Гумилёв был убит 25 августа 1921 года, убит без суда и каких бы то ни было доказательств вины. Теперь, когда материалы его следственного дела стали известны1, это стало совершенно очевидно, хотя осознавалось и ранее.„
“Французский культурный текст оказал глубокое влияние на творчество Н. С. Гумилева. Первое пребывание Гумилева во Франции относилось к 1906-1908 гг. и было связано с изучением средневековой французской литературы в Сорбонне, вольнослушателем которым являлся поэт. Период 1906-1908 гг. также был связан с литературным ученичеством Гумилева, с постижением эстетики французского средневековья, отраженной в литературных и архитектурных памятниках, с прикосновением к культуре французского символизма. Вторая, совместная с А. Ахматовой, поездка Гумилева в Париж относилась к 1910г. В этот период поэт изучал французский культурный текст, отраженный в памятниках литературы, архитектуры и искусства.„