О Гумилёве… / О творчестве
-
Тамара Теперик
“В данной статье не предполагается осветить все аспекты античной рецепции у Гумилёва, поскольку она представлена достаточно многопланово и разнообразно. Перечислим коротко основные тексты.„
-
Елена Куликова
“Рассматривается повесть шанхайского писателя Бориса Ильвова «Летучий Голландец». Ильвов видится продолжателем традиций Николая Гумилёва. Именно «морскую» линию творчества Гумилёва отразил Ильвов, использовав близкие ему мотивы и сюжеты. В статье анализируется легенда о Летучем Голландце в тексте Ильвова. Отмечается также, что Ильвов не только откликнулся на гумилёвские образы в своем произведении, но и использовал необычную внешность Гумилёва для создания своего героя – «Летучего Голландца». Повесть Ильвова, ориентированная на философские воззрения и поэтику Гумилёва, позволяет увидеть метафорически обозначенные пути русской эмиграции, для которой Восток становится началом новой жизни.„
-
Антон Филатов
“В статье рассматривается значение образа Адама для художественного мира Н. С. Гумилёва. Библейский предок является не только эталоном поэта-акмеиста, но и универсальным мифологическим прототипом для героев гумилёвской лирики.„
-
Антон Филатов
“Рассматриваются ценностные параметры пространства и времени в стихотворениях Н. С. Гумилёва, участвующих в формировании авторского адамического мифа.„
-
Владимир Мельников
“Вспомним «Рассказ девушки» 1905 года[1] :
<…>
И в этот миг с далёких гор
Ко мне спустился странник дивный,
В меня вперил он взор призывный,
Могучей негой полный взор.
И пел красивый чародей:
«Пойдём со мною на высоты,
Где кроют мраморные гроты
Огнём увенчанных людей.
«Их очи дивно глубоки,
Они прекрасны и воздушны,
И духи неба так послушны
Прикосновеньям их руки.
«Мы в их обители войдём
При звуках светлого напева
И там ты будешь королевой,
Как я могучим королём.
<…>».„
-
А. Жлудова
“Наследие Гумилёвых и Рерихов, внёсших весомый вклад в культуру России, ставит перед современными исследователями ряд вопросов. Решение некоторых из них подается в статье.„
-
Олег Лекманов
“Позволю себе начать с сугубо личного воспоминания. В 1986 году я служил в Группе советских войск в Германии. При каждом удобном случае ускользал в библиотеку части и там с наслаждением перелистывал страницы относительно свежих московских и ленинградских журналов.„
-
Юрий Зобнин
“1. Идея этих заметок пришла мне в голову тогда, когда я, работая над первым томом академического собрания сочинений Н. С. Гумилёва, разбирал варианты стихотворений, собранных под обложкой сборника «Романтические цветы» — как известно, эти стихотворения подверглись значительной авторской правке во второй, окончательной редакции сборника в 1918 году.„
-
Луи Аллен
“Глубокое преклонение Николая Гумилёва перед западно-европейской поэзией, особенно французской и англо-кельтской, конечно, вызвало у недоброжелателей ехидный вопрос: не лишился ли он чувства национальной поэзии, утратив живую связь с родными корнями, превратившись в “русского иностранца”?„
-
Юлия Бакулина
“Целью данной статьи является рассмотрение вопроса, связанного с осмыслением «античного» творчества Н. С. Гумилёва через призму функционирования и эволюции в нём различного рода героических мотивов (мотив смерти и выбора собственной смерти, мотив подвига и преодоления смерти) и образов (Ахилл, Одиссей).„