О Гумилёве… / Сравнительные характеристики

  • Сфинкс – «Полужена и полузверь» – в творчестве Н. Гумилёва и О. Уайльда

    Елена Раскина, Екатерина Сушко
    “Образ сфинкса – «полужены- полузверя» - присутствует в творчестве О. Уайльда и Н. Гумилёва. Великий поэт Серебряного века Н. С. Гумилёв блестяще перевел на русский язык поэму Уайльда «Сфинкс». Однако образы и символы, близкие к уайльдовскому сфинксу, встречаются не только в переводных, но и в собственных произведениях Н. С. Гумилёва. И Гумилёв, и Уайльд при создании образа-символа сфинкса испытали определенное влияние поэзии Ш. Бодлера.„
  • Гермес, Терпандр и Алеша Попович

    Георгий Левинтон
    “(Эпизод из отношений Гумилева и Мандельштама?)„
  • Николай Гумилёв и Юрий Олеша: мифология личного имени

    Вячеслав Десятов, Александр Куляпин
    “Формулировка названия данной статьи может вызвать недоумение: на каком основании объединяются именные, сугубо индивидуальные мифологии столь разных (и столь «разноименных») авторов, как Н. Гумилёв и Ю. Олеша? Оправданием служит то обстоятельство, что наши «личные» имена «собственно, менее всего являются личными они переводят наше персональное бытие в родовое, сопрягают нас с небесными либо историческими патронами, фиксируют нашу сопричастность природному миру» [1. с. 46-47].„
  • «Последняя свобода поэта»: А. С. Пушкин и Н. С. Гумилёв

    Вячеслав Малых
    “В статье рассматривается духовная эволюция лирического героя Гумилёва через ее сопоставление с духовной эволюцией героя лирики Пушкина. Выделяются мировоззренческие доминанты, через которые проходит духовная эволюция пушкинского героя: нигилистическая ирония, раскаяние, исповедь, побег и духовное освобождение. Эволюция лирического героя Гумилёва, подобно эволюции героя Пушкина, раскрывается как поиск духовной свободы поэта от оков мира. Путь раскаяния, духовного бегства и странничества, в котором гумилёвского героя ведет некий посланник, имеющий сложную символическую природу, проходит через «прекрасное убежище» искусства и мистический «Китай». Из этого путешествия герой возвращается обновленным, покорным воле Бота-Слова и готовым к последнему духовному освобождению и искуплению.„
  • В. Маяковский и акмеизм

    О. Култышева
    “В статье предпринимается попытка компаративного исследования стихов акмеистов и В. Маяковского. Стержнем статьи является характеристика художественного мира поэта в сравнении с поэзией «коренного» акмеизма в женском и мужском его проявлении — А. Ахматовой и Н. Гумилёва — с целью обнаружения как «родовых» различий, так и того, что позволило бы говорить об их внутреннем «родстве».„
  • Осип Мандельштам и Николай Гумилёв (1908-1912)

    Виктор Драницин
    “К истории первых лет знакомства.„
  • «Глубокий и могучий дух». М. Ю. Лермонтов и Н. С. Гумилёв

    Юрий Мориц
    “Среди поэтов серебряного века, испытавших воздействие Лермонтова, необходимо назвать прежде всего Николая Гумилёва, чье творчество по темам, мотивам, образам совпадает с художественным наследием его великого предшественника.„
  • Мотив странствия в поэзии Н. Гумилёва и М. Волошина

    Ольга Улокина
    “При жизни Н. Гумилёва и М. Волошина в сознании современников сложилось представление о них почти как об антиподах – в жизни и в искусстве.„
  • Духовная наполненность путешествий в творчестве А. С. Грина и Н. С. Гумилёва

    Елена Раскина
    “Творчество Н. С. Гумилёва, как и произведения А. С. Грина, были вдохновлены «Музой Дальних Странствий».„
  • О двух переводах «Малайских пантунов» Леконта де Лиля

    Елена Куликова
    “На рубеже веков (как XVIII-XIX, так и XIX-ХХ) в искусстве наиболее востребованной становится «экзотическая» тематика.„

<< < 1 2 3 4 5 6 > >>