О Гумилёве… / Сравнительные характеристики

  • Мотив «Гибели зверя» в лирике В. Хлебникова и Н. Гумилёва

    Елена Тузова
    “В статье впервые рассматривается значимый для поэтического сознания Н. Гумилёва и В. Хлебникова мотив. Общность выполняемых указанным мотивом функций не только позволяет констатировать сближение художественных систем двух очень разных поэтов, но и иллюстрирует характерную для начала XX в. тенденцию к философскому осмыслению истории и культуры, к мышлению символами и архетипами.„
  • Имплицитная семантика «пути» в лирическом диалоге Анны Ахматовой и Николая Гумилёва

    Игорь Головченко
    “Анну Ахматову и Николая Гумилёва связывали не только личные, но и поэтические отношения: супруги обменивались стихотворными репликами. Один из таких лирических диалогов разобран в настоящей статье. В ответ на стихотворение Анны Ахматовой «Сжала руки под темной вуалью» Николай Гумилёв пишет стихотворение «Отравленный», развивая тему и завершая сюжет. При этом тема супружеской ссоры и разлуки у Гумилёва получает развитие как тема смерти и прихода из потустороннего мира мертвого жениха, что получает развитие в более поздних стихотворениях Ахматовой: «На пороге белом рая…» и «Заклинание».„
  • Гумилёвские подтексты в поэмах А. Ахматовой

    Светлана Бурдина
    “Каждая из рассмотренных в статье поэм Ахматовой: «У самого моря», «Путем всея земли», «Реквием» — являет собой уникальный пример развертывания некоей культурной парадигмы, где чужое слово регулирует и провоцирует многие семантические процессы. Реконструируя диалог двух знаковых фигур эпохи, автор статьи систематизирует рецептивно представленный в поэмах Ахматовой гумилёвский «пласт». Выявляются новые гумилёвские подтексты, не учтенные исследователями ранее. Высказывается предположение о том, что первая попытка Ахматовой творчески переосмыслить гумилёвский текст связана с ее ранней поэмой «У самого моря» (1914), одним из литературных источников которой стало стихотворение Гумилёва «Корабль» (1907).„
  • Традиции Н. С. Гумилёва в стихотворениях о войне «Серапионовых братьев» и Риммы Катаевой

    Ольга Верник
    “Многие русские поэты ХХ столетия испытывали на себе влияние личности и творчества Н. С. Гумилёва, им оказались близки и мировоззрение поэта, и его взгляд на природу литературного творчества, и художественный мир произведений. Сегодня во всем мире у поэта-акмеиста множество последователей и учеников. Обращение к изучению гумилёвских традиций в стихотворениях о войне литературной группы 1920-х годов «Серапионовы братья» и современного автора Риммы Катаевой позволит увидеть непрерывность творческого влияния Н. С. Гумилёва.„
  • Флорентийский мир Н. С. Гумилёва и А. А. Ахматовой

    Марина Гребнева
    “Флоренция для А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилёва неразрывно связана с площадью Синьории и Палаццо Веккио, с именами Данте и Беатриче, Фра Беато Анджелико и Савонаролы, Лозинского и Мандельштама, Модильяни и Харждиева. «Город цветов» - это место любовной трагедии двух русских поэтов; зеркало, в котором отразились перипетии их чувства; сон, который до конца их дней стремился стать явью.„
  • “Муза дальних странствий”: Гумилёв и Сандрар

    Екатерина Белавина
    “Памяти моих любимых учителей Г. К. Косикова и Л. Г. Андреева Два поэта, два великих путешественника, Николай Гумилёв и Блез Сандрар были друг другу современниками, почти ровесниками по году рождения: в 1886 году Гумилёв появился на свет в Кронштадте, Сандрар — в 1887, в городе Ла-Шо-де-Фон, в Швейцарии.„
  • Платоновские мотивы в творчестве Н. C. Гумилёва (стихотворение «Андрогин» как опыт акмеистического прочтения Платона)

    Рано Сафиулина
    “В статье проанализирован комплекс философских идей и художественных средств, используемых Н. С. Гумилёвым для воплощения темы андрогина. Акцент сделан на сравнительном анализе образа андрогина в произведениях Платона, Соловьева, символистов и акмеиста Гумилёва. Гумилёв раскрывает процесс воссоздания андрогина как деятельный дискурс человека, как попытку отказаться от роли «игрушки в руках богов» и становления его как Homo Faber. Платоновский андрогин в мифопоэтической рецепции Гумилёва трактуется как символ бессмертия.„
  • Acmeism, Post-symbolism, and Henri Bergson

    Элейн Русинко
    “Ezra Pound once remarked that “the history of English poetic glory is a history of successful steals from the French.”1 To a certain degree, the same can be said of Russian poetry, particularly at the turn of the twentieth century, when the process of literary development paid little attention to national boundaries.„
  • Об одном мортальном сюжете в творчестве Н. Гумилёва: «Отрубленная голова»

    Елена Куликова
    “Нам важно показать, что истоки сюжета об «отрубленной голове» в «Заблудившемся трамвае» связаны с текстами Леконта де Лиля и Бодлера.„
  • About a Mortal Plot in N. Gumilev’s Works: “The Severed Head”

    Елена Куликова
    “The article considers the plot about “the severed head” used by N. Gumilev due to the influence of French authors – Ch. Leconte de Lisle and Ch. Baudelaire. The translations of “The Malay Pantums” by Leconte de Lisle and “The Martyr” by Baudelaire made by N. Gumilev demonstrate the attention of Gumilev to this theme, they influenced one of his last poems “The Strayed Tram” from the collection “The Pillar of Fire”. The roots of the plot about “the severed head” in “The Strayed Tram” according to the author of the article is connected with the texts by Ch. Leconte de Lisle and Ch. Baudelaire. Literary and art subtexts (Leconte de Lisle, Baudelaire, Moreau, Doré, Redon, Beardsley etc.) enrich the plot stratum of “The Strayed Tram”, open its new meanings. The methodological basis of the research is determined by the unity of historical and literary, phenomenological, comparative and structural approaches.„

1 2 3 4 5 6 > >>