Обновления
-
«Translations», 18.02.20
Английский — U. R. Bowie (Ю. Р. Боуи) — I and You (Я и Вы), Agamemnon’s Warrior (Воин Агамемнона).
-
«О Гумилёве…», 06.02.20
Подраздел «О творчестве» — А. Жлудова — «Гумилёвы и Рерихи: генезис идей в пространстве эпохи», Владимир Мельников — «Буддистические ноты в творчестве Николая Гумилёва услышанные с помощью Николая Рериха».
-
«Translations», 04.02.20
Польский — Тадеуш Рубникович — Żyrafa (Жираф), Nas było pięciu... (Нас было пять...), Czytelnik ksiąg (Читатель книг).
Спасибо автору, за переводы.
-
«Translations», 03.02.20
Новый язык — Баскский — Aitor Antuñano (Айтор Антониано) — Jirafa (Жираф).
Спасибо автору за перевод.
-
«О Гумилёве…», 28.01.20
Подраздел «Акмеизм» — Олег Лекманов — «Николай Гумилёв и левые акмеисты: новые и малоизвестные материалы».
-
«О Гумилёве…», 27.01.20
Подраздел «Драматургия» — Олег Лекманов — «Гумилёв — драматург: заметки к теме».
-
«О Гумилёве…», 23.01.20
Подраздел «Стихи» — Олег Лекманов — «Живопись, мемуары и газетная статья как источник», ««Сон Адама» Николая Гумилёва: из комментария».
-
«Translations», 21.01.20
Польский — Тадеуш Рубникович — Anioł bólu (Ангел боли), Ballada (Баллада).
Спасибо автору, за переводы.
-
«О Гумилёве…», 21.01.20
Подраздел «Стихи» — Вера Филичева — «Неизвестный автограф Н. С. Гумилёва: об одном неосуществлённом замысле».
-
«Видео», 10.01.20
Итальянский — Лорена Носера (Lorena Nocera) читает переводы Амедео Анелли (Amedeo Anelli): Il canguro (Кенгуру), La parola (Слово).